翻訳と辞書
Words near each other
・ The Comeback (1980 film)
・ The Comeback (2001 film)
・ The Comeback (American football)
・ The Comeback (EP)
・ The Comeback (film)
・ The Comeback (novel)
・ The Comeback (Seinfeld)
・ The Comeback (TV series)
・ The Comeback Clan
・ The Comeback Kid (film)
・ The Comeback Story
・ The Comeback Trail
・ The Comebacks
・ The Comedian (2012 film)
・ The Comedian (Playhouse 90)
The Comedian as the Letter C
・ The Comedian Thailand
・ The Comedian's Comedian with Stuart Goldsmith
・ The Comedian's Guide to Survival
・ The Comedian's Princess
・ The Comedians (1941 film)
・ The Comedians (1967 film)
・ The Comedians (1971 TV series)
・ The Comedians (2015 TV series)
・ The Comedians (Kabalevsky)
・ The Comedians (novel)
・ The Comedians in Africa
・ The Comedians of Comedy
・ The Comedy
・ The comedy


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Comedian as the Letter C : ウィキペディア英語版
The Comedian as the Letter C
"The Comedian as the letter C" is a poem from Wallace Stevens's first
book of poetry, Harmonium (1923). It was one of the few poems first
published in that collection and the last written for it. Consequently,
it is still under copyright, thanks to the
Sonny Bono Copyright Term Extension Act and similar legislation in other jurisdictions, which
extends copyright for all works first published after 1922 to 70 years after the death of the author. The consequence of this act is that "Comedian" will not enter the public domain until 2025, whereas for instance "Peter Quince at the Clavier", first published in 1915 in the magazine ''Others'', is already free of copyright (along with most of the other poems in ''Harmonium'').〔Buttel, p. 98〕 "Comedian" is widely
available on the Internet,() but in recognition of copyright only
small fair-use excerpts are quoted here.
John Gould Fletcher frames the poem as expressing Stevens's view "that the artist can do nothing else but select out of life the elements to form a 'fictive' or fictitious reality. But this is not necessarily a higher reality; he is unable to take any moral category for granted. It is merely the artist's reality. And as such it becomes disintegrated against the banal, the ordinary, the commonplace, which is every-day reality. The result of this disintegration of the artist's personaliity is to be found in the poem which is entitled curiously, `The Comedian as the Letter C'...."〔Fletcher, p. 355〕
The poem recounts Crispin's voyage from Bordeaux to Yucatán to North Carolina,
a voyage of hoped-for growth and self-discovery, representing according to one of Stevens's letters "the sort of life that millions of people live,"〔Stevens. H. p. 294〕 though Milton Bates reasonably interprets it as a fable of his own career up to 1921.〔Bates, p. 119〕 Interpreters diverge on whether to emphasize its comedic qualities, with Bates, or its serious intent, with Vendler;〔Vendler, p. 38ff〕 to regard the journey as quixotic or partially successful.
If the poem placed first in ''Harmonium'', "Earthy Anecdote", signals
Stevens's attempt to transcend "locality", "Comedian" is a statement
about what Stevens has learned from the attempt at the completion of
the collection. Can Crispin (the artist, the poet, Stevens) hope to
be something more than "the intelligence of his soil"? Can the
"Socrates of snails" leave his homeland for the sea, and refocus his
imagination and refashion himself

On porpoises, instead of apricots,
And on silentious porpoises, whose snouts
Dibbled in waves that were mustachios,
Inscrutable hair in an inscrutable world.

The intense word play of "Comedian" is the indirection Stevens needs
to address the struggle to grow, which is indeed underway in the poem
itself. (Another interpretation would dismiss the word play as
Stevens's aestheticism and dandyism/hedonism.) The sea journey
causes his old poetic self to be "dissolved", "annulled", leaving only
a problematic "starker, barer self", an "introspective voyager". His
imagination must cope with "strict austerity", yet in
that struggle in the sea there is "something given to make whole" what
was shattered by "the large". The sea's "magnitude" affords some recompense for
leaving behind the comforts of land ("locality").
In his travels he learns from the "green barbarism" of Yucatán, aware
of a self possessing him that was not in him in the "crusty town" from
which he sailed, developing an aesthetic "tough, diverse, untamed". He

Found his vicissitudes had much enlarged
His apprehension, made him intricate
In moody rucks, and difficult and strange
In all desires, his destitution's mark.

He travels next to North Carolina, which "helps him round his rude
aesthetic out" by savoring rankness (burly smells of dampended lumber,
etc.) like a sensualist.

It purified him. It made him see how much
Of what he saw he never saw at all.

Crispin next plans a colony of poets, which would allow a new intelligence to prevail.
There would be representatives from various locales, from California to Brazil, from Mississippi to Florida.

What was the purpose of his pilgrimage,
Whatever shape it took in Crispin's mind,
If not, when all is said, to drive away
The shadow of his fellows from the skies,
And, from their stale intelligence released,
To make a new intelligence prevail?

Harold Bloom suggests that "the shadow of his fellows" that Stevens was trying to drive away
was specifically Walt Whitman's influence, and that he did not succeed in transcending that influence.〔Bloom, "Walt Whitman as Center of the American Canon"〕
Stevens eventually dismisses the idea of a colony as a kind of counterfeit of his
original aspiration to overcome "locality".
Frustrated, he settles for a cabin, takes a wife, and has children. Crispin embraces the quotidian. Is this a tragedy,

Because he built a cabin who once planned
Loquacious columns by the ructive sea?

The poem leaves this question unanswered.
== Notes ==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Comedian as the Letter C」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.